Che cos’è la boiserie


Boiserie (spesso usato al plurale boiseries), è un termine usato per definire intarsi e incisioni su pannelli di legno. I primi esempi di boiseries erano dei veri e propri intarsi, ma più tardi spesso si trovavano pannelli dipinti invece che intarsiati.

Le Boiseries sono state molto popolari in Francia nel XVII e XVIII secolo nei decori interni delle case. Nella Reggia di Versailles ci sono numerosi esempi di questo tipo di decorazione. I pannelli erano spesso non solo a decorazione delle pareti ma anche di porte, tramezzi e separé. Molto spesso dei dipinti venivano incastonati nella boiserie che pertanto faceva da cornice alla pittura o al bassorilievo.

Parlare di boiserie equivale ad aprire lo sguardo su un mondo tutto da scoprire, un mondo fatto di grande maestria e capacità nella lavorazione del legno; risulta perciò riduttivo parlare di pannellature

Talk of boiserie means taking a look at an unknown world, a world made of the highest levels of craftsmanship in working with wood. It is therefore somewhat limiting to talk about wood panelling

Che cos’è quindi la boiserie? La risposta che viene più spontanea è quella di dire che la boiserie è una pannellatura in legno che viene applicata alle pareti perimetrali di un locale. Ma se mai vi capiterà di imbattervi in uno di questi
manufatti, sarà subito evidente quanto tale definizione risulti estremamente riduttiva. Già, perché di fronte ad una boiserie, antica o di recente fattura, sarà immediatamente evidente quanto, sia l’abilità progettuale, sia la maestria, siano condizione necessaria per creare un ‘pezzo unico’ di tale complessità. Si parla di pezzo unico perché difficilmente
esistono locali con le stesse caratteristiche.

So what is boiserie? The obvious answer is that boiserie is wood panelling applied to the perimeter walls of a room.
But if you ever come across any boiserie, you will immediately see that such a definition is somewhat limiting.The reason for this is that when you look at a boiserie, whether new or old, the extent to which able design and craftsmanship are required to create such a complex ‘unique piece’ will be immediately apparent.

Qui a destra: immagine di un interno. Un soggiorno di montagna realizzato con boiserie alta alle pareti, con lesene e cornice perimetrale decorata. Il soffitto a cassettoni presenta una modanatura di cornici e all’interno è dipinto.

Right, view of an interior.
A living room in a mountain home made using a high boiserie on the walls, with decorated pilasters and perimeter frame. The coffered ceiling has a moulding of frames and is painted on the inside.

Qui: soggiorno con lesene ad angolo e lungo le pareti.
Hanno una lavorazione particolare che viene risaltata da una boiserie liscia: particolarità che si ritrova anche lungo la cornice e il soffitto suddiviso in ottagoni.

Shown here, living room with pilasters at the corners and along the walls.
Their interesting design, also found along the frame and the ceiling divided into octagons, is set off by the smooth boiserie.

Perciò il progettista si trova ogni volta a dover risolvere questa o quella difficoltà per giungere ad un effetto finale che sia perfetto, passando talvolta dal disegno in scala uno a uno per risolvere la complessità degli incastri, delle cornici e dei fregi; decorazioni che con grande maestria verranno volta per volta realizzate dalle abili mani dei falegnami, degli intagliatori o intarsiatori.
L’attenzione della fase di progettazione prosegue per tutte le altre, compresa quella di lucidatura che, ove possibile, viene eseguita direttamente in loco, quando la boiserie è montata.Tutto ciò fa sì che il prodotto finale sia un capolavoro praticamente eterno, in grado di attraversare decenni senza nessun tipo di problema.

We talk of uniqueness because it is unlikely you will find rooms with the same features. As a result, with every new project, the designer has to resolve this or that problem in order for the end result to look right. This will involve 1:1 scale drawings to resolve any issues arising from the joinery, frames, and friezes – decorations which with great skill will
be made by the able hands of carpenters, engravers, and inlayers. The same attention paid to the design phase continues in all other phases, including polishing, which if possible is carried out on site when the boiserie has been installed. All of this ensures that the final product is a work of art that will last for decades without the slightest problem.

In questa pagina: soggiorno con angolo camino; elemento che spesso è presente all’interno di questi locali e che rende
l’ambiente più “caldo” e particolare. Anche in questo caso è rappresentata una boiserie lineare, semplice, con un soffitto a travi scanalate. Qui sopra: realizzazione artigianale in legno antico; da notare la cura del particolare e la lavorazione.
Antico Trentino

On this page, living room with corner fireplace, an element often found inside this type of room that makes it warm and welcoming. Also here there is a linear and simple boiserie, with a fluted-beam ceiling. Above, a hand-crafted production of ancient wood; notice the attention to detail and the shaping. Antico Trentino

Sarà poi premura del cliente occuparsi di un’eventuale ceratura ogni quattro-cinque anni. La scelta dei materiali per la realizzazione della boiserie è in parte vincolata allo stile o alla presenza o meno di altre boiserie nella stessa abitazione. In generale possiamo dire che se, ad esempio, il manufatto da realizzare sarà in stile inglese l’essenza che prevarrà sarà il mogano. In altri casi il vincolo può essere costituito dalla territorialità su cui insiste l’intervento: ad esempio, quando ci accingiamo a realizzare un’abitazione in montagna, sarà buona norma attingere dalle risorse caratterizzanti il territorio. É bene ribadire che comunque non esistono vincoli propri del materiale, ciò consente quindi al progettista di agire in piena libertà. Allo stesso tempo non vi sono vincoli progettuali all’interno dell’abitazione, in quanto ogni ambiente potrà essere caratterizzato da una boiserie di stile diverso.

It is then up to the customer to wax the boiserie every four or five years. The choice of materials for making a boiserie is partly dictated by style or by the presence of other boiseries in the same home. Generally speaking we can say that if, for example, the boiserie is supposed to be English in style, then mahogany should be used. In other cases, the main constraint is the territory in which the boiserie is to be placed. For example, when we build a mountain home, it is good practice to use local resources that are characteristic of the territory. It is worth repeating that there are no material constraints as such, which means the designer can work in total freedom. At the same time, there are no design constraints inside the home given that every room can have a different style of boiserie.

 

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)