Una chiara filosofia di progettazione applicata ad ogni prodotto di design, dalla cucina, all’arredobagno. Studio dei materiali e realizzazioni sia su commissione sia “made in BCF Design”. A clear philosophy of design applied to all products, from the kitchen to bathroom fittings, with research into materials, and custom or BCFdesign creations. L’importanza di un oggetto di design o di qualsiasi realizzazione acquista valore dall’esistenza di un significato alle spalle, di un progetto vero e proprio scaturito da domande, dalla risoluzione di un problema, da un’esigenza. Marcello Cutino (nella foto), fondatore di BCF Design, spiega, infatti, che ”disegnando l’identità del mio studio, ho cercato di rendere visivamente il ponte che lega l’area del problema all’area della soluzione, del prodotto finito”. Concetto che si
Un progetto deve infatti “incorporare una fetta di futuro per saper essere contemporaneo e vicino alla sensibilità di chi lo incontra un giorno, in un luogo lontano”. Deve dunque assicurare la sua permanenza nel tempo e non essere legato solo al momento in cui nasce. Aqueste solide basi si aggiungono alcuni cardini importanti che guidano questo tipo di progettazione: la facilità di apprendimento, la funzionalità e la competenza dell’oggetto ad assolvere specifiche finalità, a cui si lega una sua personalità, tale da suscitare emozioni.
The importance of an object of design, or in fact any creation, will acquire value if the object has meaning. This meaning can come from questions relating to the project itself, it might be the solution to a problem, or it may satisfy a need. Marcello Cutino (photo), founder of BCF Design, explains how when ‘designing the identity of my studio, I tried to illustrate the link between problem and solution, or finished product’.
On such a solid foundation, we can add important guidelines to this type of design such as ease of learning, and the
In questa pagina: campi di applicazione (fuoco-piano cottura, aria-cappe aspiranti, acqua-rubinetteria) e valori dello Studio. Un progetto deve essere autentico, per dimostrare l’anima della materia di cui è fatto, e sincero perchè On this page, the studio’s fields of application (fire – hob unit, air – cooker hoods, and water – taps and fittings) and values. The project has to be authentic, if it is to show the spirit of the substance it is made of, and sincere, if it is to convey something real. The collection of designer kitchen taps, for instance, draws its expressive power from its semantic link to the place it is intended for. The taps draw their inspiration from the most diverse objects, such as a bottle or a pepper mill. In so doing they go beyond the traditional image to reach the heart of the user with elegance and irony.
In questa pagina: uno schizzo che esemplifica alcuni concetti che stanno alla base della progettazione di BCF Design e il sistema “Cristallo”: prototipi caratterizzati da un design raffinato ed elegante unito a tecnologia e funzionalità. On this page, a sketch that illustrates some of the underlying principles of BCF Design, and the ‘Cristallo’ system: prototypes with an elegant technological and utilitarian design. Ne consegue una gamma di prodotti progettati e realizzati ricchi di contenuti che perdurano nel tempo e che definiscono una “cultura del design”, presente con BCF da oltre 25 anni: rubinetti, cappe aspiranti, pentole, vasche da bagno, insomma oggetti comuni ma ricchi di una progettualità propositiva ed evoluta. La collezione di rubinetti d’arredo Un progetto "emozionale" An "Emotional" project Un piano cottura tecnologico, dal disegno elegante e raffinato. Il progetto “Cristallo” nasce dalla ricerca di abbinare all’acciaio, materiale di solito vissuto come freddo, forme emozionali e soluzioni tecniche che possano esplorare il concetto del “fascino”. Fascino che viene espresso in questo prototipo attraverso tre concetti: trasparenza, luminosità, seduzione. Un progetto che nasce definendo gli elementi di comando presenti nel sistema, che comprende attrezzature ed elettrodomestici per il lavaggio, la cottura e l’aspirazione. Le manopole che comandano il piano cottura, quelle del rubinetto per l’acqua e del selettore dei programmi del forno, diventano infatti l’elemento conduttore di tutto il sistema. Manopole di cristallo caratterizzate dall’avere al loro interno, incise con il laser, le indicazioni relative alle funzioni
|