Servizio di Maria Luigia Canel Un’unica lunga struttura, formata da cascine accostate tra loro, One long structure, composed by farmhouses united each other, reveals an Un’architettura contadina si confronta con nuove esigenze di spazio. E raddoppia i suoi volumi grazie ad una scala in legno e ad un imprevedibile soppalco. Nei dintorni di Treviso. A rural architecture in the respect of the new space needs, which redouble its volumes thanks to a wooden staircase and to a surprising loft. Near Treviso.
Il nucleo dell’abitazione è il soggiorno, dove una scala in legno dal forte impatto scenografico si snoda fino a creare un soppalco. E’un elemento dinamico e leggero che poggia su quinte in muratura e prosegue, ricavando nuovi volumi per le camere da letto e i bagni. The house center is the living room, where a wooden staircase with a high spectacular impact, climbs to create a loft. It is a dynamic and light element, which leans against walled wings and continues creating new volumes for bedrooms and bathrooms.
Il soppalco si “appoggia” alla parete in muratura che si trasforma in divisorio tra i diversi locali.
The loft “rests” on the masonry wall that becomes a partition among the different rooms.
Lo spazio si conquista: in soggiorno, per sfruttare l’ampio ambiente a doppia altezza, è stata progettata una scala che si arrampica lungo il perimetro della stanza, dando origine ad un soppalco. Space can be conquered: in the living room was designed a staircase, which climbs along the perimeter of the room and originated a loft, in order to utilize the large room with double-height.
|