Nelle colline sopra Firenze In un antico convento tra Firenze e Fiesole il nuovo proprietario ha voluto inserire la propria collezione di dipinti contemporanei senza rinunciare all’atmosfera tradizionale della casa. The new owner of an old convent between Florence and Fiesole has displayed his collection of contemporary paintings without jeopardizing the traditional atmosphere of the house. Progetto: ing. Giancarlo Bartoli L’immobile, situato sulla via collinare che da Firenze sale verso S. Ilario a Colombaia, era in origine un appartato convento di suore. Attualmente vi sono due corpi di fabbrica distinti, il meno recente è contraddistinto da un tetto a The building, situated on the hilly road that goes from Florence up towards San Ilario a Colombaia, was originally a secluded convent. Currently comprising two separate units, the oldest one has a pitched roof and very thick walls that confirm its old age. During the last restoration, in order to have more light and at the same time be able fully to enjoy the view, a large glass wall was built in the living room; meanwhile an arch was built to make the space between the living and dining areas more fluid. The table is in Plexiglas, which provides greater transparency.
La tinta delle pareti, di un forte color oro antico, si armonizza perfettamente Va detto che i fiorentini amano sì le mode e l’attualità, ma godono nell’abitare case antiche, solide come quelle dei loro nonni. Le modifiche apportate nella struttura muraria non vogliono creare uno spazio nuovo, autonomo rispetto alla costruzione originaria; cercano solo di renderlo più vivibile conferendogli quel sapore di casa patriarcale che tutti i toscani in fondo desiderano. Questo non significa rinunciare, nella scelta dell’arredamento, a quel che si usa oggi. It has to be said that although on the one hand Florentines love fashion, on the other hand they enjoy living in the old, solid houses of their forefathers. The modifications made to the wall structure do not seek to create a new space that is autonomous from the original construction; the intention is to make the setting more homely by giving it that patriarchal feel that Tuscans seek. This does not mean having to renounce what is used today when selecting furniture.
Sul terrazzo, per pranzare all’aperto nella bella stagione, Si utilizzano i rigorosi divani bianchi, ma in sapiente contrasto con i mobili tradizionali di legno scuro accostando disinvoltamente il moderno con l’antico. E le pareti non sono mai bianche, perché in Toscana la tinteggiatura colorata è
Nelle foto: In soggiorno, divani bianchi di Archetipo. Sul balcone, poltroncine inferro disegnate da Pietro Porcinai per
Here there are white sofas that contrast well with the traditional furniture in dark wood, so that old and new come together with ease. The walls are never white because in Tuscany walls have always been coloured, and the ‘all white’ style has never caught on.
|