Progetti / Project Due proposte relative a spazi piuttosto limitati nel perimetro o in altezza. La prima mansarda propone due soluzioni che si differenziano per i rivestimenti; l’altra sfrutta sapientemente tutti gli spazi del locale adattando alla superficie disponibile tutti gli elementi fondamentali del bagno. Two ideas for spaces of limited surface area or height. The first mansard proposes two solutions Progetto: Arch. Marta Mutti Le due soluzioni relative ad un piccolo bagno di 5,5 mq., ricavato nel sottotetto di un appartamento, propongono due tipi di rivestimento diversi per colore e formato. Nella prima l’architetto ha utilizzato piastrelle di ceramica rosso rubino da 15,2×15,2 cm. applicate sulle pareti inclinandole di 45° rispetto al pavimento, per creare volutamente un disegno fino ad arrivare all’altezza in corrispondenza della quale, dopo una fila di piastrelle uguali alle prime ma poste parallelamente al pavimento, si trova il vano della finestra. La seconda soluzione prevede invece piastrelle orizzontali dal colore più luminoso per ovviare alle piccole dimensioni del locale ed evitare che risulti ancora più piccolo e buio.
Inoltre sono ben visibili due vani rettangolari posti dietro il muro dei sanitari, nel sottotetto. Inutilizzati prima dei lavori, sono stati ora chiusi inserendo due antine a battente a filo del rivestimento parietale (e rivestite con le stesse piastrelle) e possono essere ora utilizzati come ripostiglio. Il pavimento, un tradizionale parquet in legno,
The two solutions relative two a small bathroom of 5.5 m2 located beneath the roof of an apartment, propose two types of covering that differ in colour and format. In the first example, the architect has applied ruby red 15.2 x 15.2 cm ceramic tiles to the walls. These are at a 45° angle to the floor creating a motif that goes all the up to the level row of tiles placed just beneath the window. The second solution uses horizontally placed tiles of brighter tonality, which sets off the small size of the room and avoids the risk of it looking too small and dark. The floor plan shows the type of door used. Owing to the small size of the room, a small double glazed flap door has been opted for (the glass is frosted and has Art Deco motifs) that can be opened in both directions. Also clearly visible are two rectangular spaces located behind the wall of the sanitary fixtures, in the attic.
Previously unused, now they have been closed by two small hinged shutters flush with the wall covering (and covered using the same tiles) so that they can now be used as a closet. The floor, a traditional wooden parquet, was already present but it has been sanded and treated to provide a wax-look finish that makes it brighter. In the other mansard, the roof has an I-beam structure with visible wooden beams. In the space initially reserved for a small closet, a shower has been made without the classic bedding but only with the minimum thickness for laying the custom made marble shower dish (140x150cm). For the wall coverings, the architect has come up with a mixture that recalls stone and the colour of sand; this has been matched up with a small aluminium strip that runs around the perimeter of the bathroom.
Nelle foto: la doccia è chiusa da una porta in vetro realizzata su misura per seguire l’andamento della trave in acciaio (visibile anche in sezione). The shower is closed by a custom made door that follows the alignment of the steel beam (also visible in the section).
Nelle foto: Sul fondo la vasca incassata in un vano curvilineo (da un lato) di legno disegnato dall’architetto come anche il mobile del lavabo rettangolare, sorretto da due staffe in acciaio lucidato e da alcuni tasselli a scomparsa In the background, the bathtub inset in a curvilinear wooden space (on one side) designed by the architect; likewise the rectangular washbasin supported by two polished steel rests and extractable elements in the wall and cabinet. |